To ensure effective implementation, the waste reduction targets in the new proposal are accompanied by concrete measures to address obstacles on the ground and the different situations across Member States.
Al fine di garantire un’attuazione efficace, gli obiettivi di riduzione dei rifiuti delle nuove proposte sono accompagnati da misure concrete volte ad affrontare gli ostacoli pratici e le diverse situazioni nei vari Stati membri.
They are fully comparable across Member States as they are produced using the agreed concepts of the International Labour Organisation (ILO).
I dati sono completamente comparabili tra tutti gli Stati membri poiché sono prodotti utilizzando i concetti concordati dell'Organizzazione internazionale del lavoro (OIL).
Even when cases are prosecuted, there is a large disparity across Member States in terms of conviction rates for offences against the EU budget.
E anche quando la macchina giudiziaria si attiva, è grande la disparità tra gli Stati membri in termini di numero di condanne per reati a danno del bilancio dell’Unione.
The Framework will optimise the coordination of research funding across Member State borders, improving the efficiency and the impact of European research.
Tale quadro servirà a ottimizzare il coordinamento dei finanziamenti alla ricerca attraverso gli Stati membri, migliorando l’efficienza e l’impatto della ricerca europea.
The repercussions of the transposition on national legal systems varied across Member States.
Le direttive dell'UE sono attuate tramite la legislazione nazionale degli Stati membri.
To the extent technically feasible, operators should provide data and signals to facilitate the offering of calling-line identity and tone dialling across Member State boundaries.
Nella misura in cui sia tecnicamente fattibile, gli operatori forniscono dati e segnali per facilitare l’offerta delle prestazioni di identificazione della linea chiamante e di composizione mediante tastiera attraverso i confini degli Stati membri.
The current EU legislation does not deal in detail with the sale of insurance products, rules differ across Member States, and apply solely to intermediaries.
L'attuale normativa dell'UE non tratta nel dettaglio la vendita dei prodotti assicurativi e le norme variano da uno Stato membro all'altro e si applicano esclusivamente agli intermediari.
There are so far only timid signs of easing financial fragmentation across Member States, and enterprises in vulnerable economies continue to face tight credit conditions.
Finora ci sono soltanto timidi segnali di un’attenuazione della frammentazione finanziaria tra gli Stati membri e le imprese delle economie vulnerabili continuano a fare i conti con condizioni di accesso al credito restrittive.
Cybercrime needs to be combated effectively, not only when it is within a given Member State but also when it is across Member States.
La criminalità informatica deve essere combattuta con efficacia, non solo all'interno di un dato Stato membro bensì in tutti gli Stati dell'UE.
Secondly, national law enforcement efforts are fragmented across Member States, which do not always take the action required to tackle crimes against the EU budget.
In secondo luogo, lo sforzo di contrasto si disperde fra i vari Stati membri, che non sempre prendono le misure necessarie per lottare contro i reati a danno del bilancio dell’Unione.
Nonetheless, the size of the shadow economy is estimated to be nearly one fifth of GDP on average across Member States, representing nearly €2 trillion in total..
Dalle stime risulta che la dimensione dell'economia sommersa in tutti gli Stati membri è pari a circa un quinto del PIL in media e quindi a un importo dell’ordine di 2 000 miliardi di EUR.
Unemployment rate is projected to stabilise at close to 10% - or half a percentage point lower than projected last autumn - in the EU, though the situation differs markedly across Member States.
Secondo le previsioni, il tasso di disoccupazione nell'UE si stabilizzerà intorno al 10% — cioè mezzo punto percentuale al di sotto delle previsioni dello scorso autunno — benché la situazione sia molto differenziata nei vari Stati membri.
This method of setting the targets provides for a fair distribution of effort across Member States.
Questo metodo di fissazione degli obiettivi assicura un’equa ripartizione degli sforzi tra gli Stati membri.
While financing conditions remain benign on average, substantial differences persist across Member States and across firms of different size.
Mentre le condizioni di finanziamento restano in media moderatamente favorevoli, permangono differenze rilevanti fra Stati membri e fra imprese di dimensioni diverse.
In that context, it should be possible to establish multi-country platforms to promote cross-border projects or a group of projects across Member States.
In tale contesto, dovrebbe essere possibile istituire delle piattaforme multinazionali per promuovere progetti transfrontalieri o gruppi di progetti che interessano più Stati membri.
To monitor and control a more harmonised system, Eurostat will continue to build and maintain durable relationships with and across Member States.
Per monitorare e controllare un sistema più armonizzato, Eurostat continuerà a promuovere e a consolidare relazioni durevoli con e in tutti gli Stati membri.
Different durations of settlement periods across Member States hamper reconciliation and are sources of errors for issuers, investors and intermediaries.
Le differenze in termini di durata dei periodi di regolamento negli Stati membri ostacolano la riconciliazione e sono fonte di errori per emittenti, investitori ed intermediari.
Different governance structures are used across Member States.
Tra gli Stati membri vigono strutture di governo societario diverse.
At the disaggregate level, developments remain uneven across Member States, with the German and Polish economies performing strongest.
A livello disaggregato, la situazione si mantiene diseguale nei vari Stati membri, con l'economia tedesca e polacca che stanno facendo meglio delle altre.
Level and model for redistribution of direct support - details of convergence across Member States
Livello e modello di ridistribuzione del sostegno diretto - dettagli della convergenza tra gli Stati membri
The energy cost element remains the largest component, though its share is diminishing, and there are notable differences across Member States.
L'elemento di costo energetico rimane la componente maggiore, anche se la sua quota sta calando, e vi sono inoltre notevoli variazioni tra gli Stati membri.
Currently, there is a wide variety of approaches to the protection of EU funds across Member States.
Oggigiorno gli approcci alla tutela del bilancio dell’Unione seguiti dagli Stati membri sono molteplici.
In the current situation of high unemployment and strong divergence across Member States, labour mobility can play an important role.
In una situazione quale quella attuale caratterizzata da un forte divario tra gli Stati membri la mobilità lavorativa può svolgere un ruolo importante.
Recent reports show signs of improvement as structural reforms start to have an effect, but progress remains uneven across Member States.
Da certe relazioni recenti emergono segnali di miglioramento via via che le riforme strutturali iniziano a far presa, ma i progressi risultano diseguali tra i diversi Stati membri.
The actions proposed by this Communication should also contribute to reduce competitiveness gap across Member States and EU regions.
Le azioni proposte in tale comunicazione contribuiranno anche a ridurre il divario di competitività tra Stati membri e regioni della UE.
He added "We also want to see how we can best anticipate the employment and skills needs of the future, especially in the light of new challenges and growing social inequalities across Member States.
Vogliamo anche riflettere", ha aggiunto il commissario Andor, sui modi migliori per anticipare i bisogni futuri di lavoro e di competenze, in particolare alla luce delle nuove sfide e delle crescenti disuguaglianze sociali tra gli Stati membri.
There are significant differences in skills achievements and in the effectiveness of vocational training systems across Member States.
Tra i vari Stati membri vi sono differenze notevoli per quanto concerne l'acquisizione di competenze e l'efficacia dei sistemi di formazione professionale.
This has led to a differing application of certain exclusions across Member States.
Ne è conseguita un’applicazione difforme di talune esclusioni a seconda dello Stato membro.
The aggregate picture masks marked differences in developments across Member States.
Il quadro complessivo nasconde notevoli differenze negli sviluppi tra gli Stati membri.
However, there are significant differences in performance across Member States and industrial sectors in the EU.
Si registrano però notevoli differenze in termini di risultati tra Stati membri e settori industriali nell'UE.
53% reject the idea of a compulsory retirement age, but there are huge differences across Member States.
Il 53% respinge l'idea di un'età di pensionamento obbligatoria, ma in proposito si registrano enormi differenze tra gli Stati membri.
It can promote best practices and support exchanges across Member States.
Può promuovere le pratiche ottimali e sostenere gli scambi tra gli Stati membri.
The harmonised index of consumer prices (HICP) is designed to measure inflation in a harmonised manner across Member States.
L'indice dei prezzi al consumo armonizzato (IPCA) è finalizzato a misurare l'inflazione in modo armonizzato in tutti gli Stati membri.
To date, the uptake of digital solutions for health and care remains slow and varies greatly across Member States and regions.
Ad oggi, la diffusione di soluzioni sanitarie e assistenziali digitali è lenta e varia ampiamente tra gli Stati membri e le regioni.
Z. whereas there is an uneven spread of slaughterhouses across Member States,
Z. considerando che i centri di macellazione sono distribuiti in modo sproporzionato negli Stati membri;
The recovery remains fragile however, with uncertainty high and developments across Member States uneven.
La ripresa rimane tuttavia fragile, con elevati livelli di incertezza e disparità tra uno Stato membro e l'altro.
The economic situation differs considerably across Member States, also in view of the ongoing adjustment to the large disparities in external positions and structural conditions that have come to the fore over the last years.
La situazione economica è notevolmente diversa da uno Stato membro all’altro, anche in considerazione dell’aggiustamento in corso alla luce delle grandi disparità delle posizioni esterne e delle condizioni strutturali emerse negli ultimi anni.
The long-term sustainability of public finances is a concern for all EU countries, although to a considerably varying degree across Member States.
La sostenibilità a lungo termine delle finanze pubbliche è un problema per tutti gli Stati membri dell'UE, sebbene in misura notevolmente diversa da un paese all'altro.
2.3602960109711s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?